Oprah Winfrey: There is no such thing as failure (2007)

President Swygert, trustees, distinguished guests, my fellow honorees, my she-ro, Dr. Dorothy Height, graduates, parents, friends, what a deep honor to be here today for me.

I think Dr. Gates said it best. You can receive a lot of awards in your life, but there is nothing better… There is nothing better than to be honored by your own.

Thank you. Thank you. I’ll be calling myself Dr. Winfrey on Monday morning on the Oprah show. Thank you. Well, let me just say that everybody I know who has ever graduated from here, and that’s a lot of y’all…(LAUGHTER) told me just wait ’til you get there. Just wait ’til you get there. They said to me you are going to feel the love. And Howard, I am feeling you today.

I am feeling you today. I thank you for the honor of being able to celebrate with you today. I am here because my good friend and former executive producer of «The Oprah Winfrey Show,» Dianne Hudson, and new member of the Howard board of trustees, said to me, you have got to come to Howard.

Howard is the bomb. Читать далее

Рубрика: In English, Что | Метки: , , , | Добавить комментарий

David Brooks: Success is something that happens through us (2007)

Wake Forest Class of 2007, you’ve earned this.

You didn’t just begin working for this day four years ago. You’ve been working for this your whole lives. I can see you now as third graders coming out of your elementary schools after a long hard day of college prep.

You’re lugging those 80 pound backpacks that hard-working third graders wear. If the wind blows you over you’re like beetles stuck there on the ground.

Some of you are coming out of that school and you’re getting picked up by a creature I’ve been studying over the years called Ubermom. These are highly successful career women who have taken time off to make sure all their kids are perfect. You can usually tell the ubermoms because they actually weigh less than their children.

They come up to the elementary schools driving Audis, Saabs and Volvos, because in certain corners it’s socially acceptable to have a luxury car so long as it comes from a country hostile to U.S. foreign policy.

Even at the moment of conception they’re doing little exercises to stay fit and trim and figuring out what to wear at their child’s Wake Forest commencement ceremony. During pregnancy they are taking so much soy-based nutritional formula they produce these massive 12 pound babies that look like toothless defensive linemen.

The moms are in the delivery room cutting the umbilical cord themselves, adjusting the video lighting and asking the ultimate ubermom question: Is her Apgar score above average? To be whisked off to the gifted and talented ward of Wake Forest bound infants. Читать далее

Рубрика: In English, Что | Метки: , , , , , , | Добавить комментарий

Jon Stewart: Exciting thing about your life, is that there is no core curriculum (2004)

Thank you Mr. President, I had forgotten how crushingly dull these ceremonies are. Thank you.

My best to the choir. I have to say, that song never grows old for me. Whenever I hear that song, it reminds me of nothing.

I am honored to be here, I do have a confession to make before we get going that I should explain very quickly. When I am not on television, this is actually how I dress. I apologize, but there’s something very freeing about it. I congratulate the students for being able to walk even a half a mile in this non-breathable fabric in the Williamsburg heat. I am sure the environment that now exists under your robes, are the same conditions that primordial life began on this earth.

I know there were some parents that were concerned about my speech here tonight, and I want to assure you that you will not hear any language that is not common at, say, a dock workers union meeting, or Tourrett’s convention, or profanity seminar. Rest assured.

I am honored to be here and to receive this honorary doctorate. When I think back to the people that have been in this position before me from Benjamin Franklin to Queen Noor of Jordan, I can’t help but wonder what has happened to this place. Seriously, it saddens me. As a person, I am honored to get it; as an alumnus, I have to say I believe we can do better. And I believe we should. But it has always been a dream of mine to receive a doctorate and to know that today, without putting in any effort, I will. It’s incredibly gratifying. Thank you. That’s very nice of you, I appreciate it.

I’m sure my fellow doctoral graduates—who have spent so long toiling in academia, sinking into debt, sacrificing God knows how many years of what, in truth, is a piece of parchment that in truth has been so devalued by our instant gratification culture as to have been rendered meaningless—will join in congratulating me. Thank you. Читать далее

Рубрика: In English, Что | Метки: , , , , , | Добавить комментарий

Брайан Кенни: Восемь советов (2007)

Добрый вечер, профессора, родители и выпускники 2007 года. Неплохо звучит… выпускники 2007-го. Это вы. Когда-нибудь вас спросят когда вы закончили университет и, услышав ответ, присвистнут: «В далеком 2007, ух ты». Это большая честь быть сегодня здесь вместе с вами. В особенности потому что я очень люблю носить мантии. Я чувствую себя старейшиной древнего племени. Как спортивному комментатору ESPN (популярный спортивный телеканал США), мне часто приходится появляться на публике и произносить речи. Это моя работа. Корпоративы, благотворительные вечера, открытие нового сезона Бристольской Младшей Лиги…, но напутственная речь – это совсем другое. Это знаменательное событие, весомое и значительное достижение в жизни. Кто-то из вас может спросить почему же тогда какой-то спортивный комментатор выступает здесь с напутствием моему ребенку? Большинство спортивных дебатов на «Спортивном Центре» и правда формируют ложное впечатление о нас, мол, не такие уж мы и интеллектуалы. Это ошибочно. На ESPN работают только талантливые, креативные и высоко мотивированные люди, которые любят свое дело. А если ты любишь свою работу, остальное обязательно приложится. Но об этом чуть позже, начнем по порядку. Выпускники 2007, добро пожаловать в новую стадию вашей жизни. Если вы уже придумали чем будете заниматься и как строить свою карьеру, считайте вы на шаг впереди, но, позволю предположить, что большинство из вас все еще задаются вопросом: «Что же делать дальше?»

Вот вам восемь советов, которые помогут вам вступить в «Новую стадию» жизни. Я бы сделал и «десятку», но решил сильно не затягивать церемонию.

Номер один

Если вы не знаете, чем конкретно хотите заниматься, по крайней мере определитесь с тем, чего вы не хотите. Когда я был ребенком, иногда я ходил на работу вместе с отцом. Он родился и вырос на болотистой ферме в Ирландии и по какой-то причине, идея работать на одной из таких ферм его никогда не прельщала. И отец решил перебраться в Нью-Йорк и стать полицейским. Со временем его повысили до детектива. Иногда он брал меня с собой на работу. Я не мог поверить, что из окна своего участка он мог видеть Эмпайр Стейт Билдинг. Я был заворожен, но подметил и некоторые другие детали. Чтобы добраться до участка, мы садились на пригородный поезд, забитый битком людьми в костюмах, нарядных и обливающихся потом. Ежедневно они проводили добрых три часа в этом поезде, и так пять раз в неделю. Я не знал, чем хотел бы заниматься в будущем, но точно решил, что не хочу проводить время в таких поездах. Я не собирался становиться одним из леммингов, выстраивать колонны и прыгать друг за дружкой с края платформы. Я точно не знал, где бы мне хотелось оказаться, но я понял, что хочу быть репортером и начал работать в этом направлении. Читать далее

Рубрика: По-русски, Что | Метки: , , , , , , , , , , , , , | Добавить комментарий

Дэвид Брукс: Потаенная река знаний (2007)

Выпускники Уэйк Фореста 2007 года, вы заслужили это.

Вы начали усердно трудиться ради этого дня не четыре года назад. Вы шли к этому всю свою жизнь. Я так и вижу как вы, замученные приготовлениями к колледжу, выпускались из старшей школы.

Вы таскали на себе 80-пудовые рюкзаки, которые являются обязательным атрибутом любого школьника. Если бы подул сильный ветер и перевернул вас, вы бы так и остались лежать на спине, подобно жуку, который не может снова встать на ноги.

Некоторых из вас покидая ту школу и залезают в машину к «существу», которое я с годами начал называть гипермамашка. Это весьма преуспевающие женщины, которые взяли небольшой перерыв, чтобы убедиться что у их чад все хорошо. Вы легко можете узнать гипермамашку – все они весят меньше, чем их детки.

Они подъезжают к школам на своих «Ауди», «Саабах» и «Вольво», потому как в некоторых уголках нашей страны можно иметь классную машину только если ее производят в стране, негативно отзывающейся о внешней политике Штатов.

Даже в момент зачатия они делают небольшие упражнения, чтобы оставаться в форме, всегда подтянутой и без труда выбрать наряд, который можно одеть на официальную выпускную церемонию в Уэйк Форесте. Во время беременности они едят так много сои, что в результате на свет появляются огромные 12-фунтовые детишки, похожие на беззубых и беспомощных электромонтеров.

Такие мамаши сами перерезают пуповину, одновременно вкручивая перегоревшую лампочку в родильном отделении и задают чисто гипермамашкины вопросы: «А мои показатели по шкале Апгара (система быстрой оценки состояния новорожденного – прим. ред.) выше среднего?» Чтобы ребенок с самого первого мига мог считаться талантливым и повязанным с другими будущими гениями Уэйк Фореста. Читать далее

Рубрика: По-русски, Что | Метки: , , , , , , , , , , | 1 комментарий

Джон Стюарт: Колледж – это то, что вы заканчиваете. Жизнь – то, что вы испытываете (2004)

Спасибо, господин Президент. Я уже позабыл какими скучными бывают эти церемонии. Спасибо.

Моя благодарность оркестру. Должен сказать эта песня никогда мне не надоедает. Едва только ее слышу, понимаю, что ни о чем не думаю.

Это большая честь быть здесь. Перед тем, как мы продолжим, должен быстро признаться. Когда мы не записываем передачи, я одеваюсь именно так (см. фото). Поздравляю студентов с тем, что они смогли преодолеть половину мили в этой плотной ткани под палящим Уильямсбургским солнцем. Уверен, что атмосфера, царящая под вашими накидками сродни той в которой на Земле зародилась первая жизнь.

Знаю, что некоторые родители были обеспокоены моим выступлением. Смею уверить вас, я не стану пугать вас выраженьицам, которые можно услышать на совещаниях профсоюза портовых рабочих, или конвенции людей с синдромом Турретта, или семинара ненормативной лексики. Будьте спокойны. Читать далее

Рубрика: По-русски, Что | Метки: , , , , , , , | Добавить комментарий

Stephen Colbert Knox College Commencement Speech

This video was embedded using the YouTuber plugin by Roy Tanck. Adobe Flash Player is required to view the video.

Читать далее

Рубрика: Video | Метки: , , , | 1 комментарий

Дэвид Фостер Уоллес (писатель, эссеист)

Дэвид Фостер Уоллес – писатель, эссеист, постмодернист, профессор. Американец, чьи романы с трудом преодолевают океан, дабы предстать перед отечественным читателем, всегда отличался отменным чувством юмора и глубоким психологизмом (что, собственно, нетрудно уловить и по небольшому (сравнительно с другими работами) напутствию, которое вы наверняка прочитали).

Уоллес наиболее известен своим интеллектуальным романом «Бесконечная шутка» (1996), действие которого происходит в центре реабилитации наркоманов и элитной школе тенниса. Книга была включена в список 100 лучших англоязычных романов, изданных с 1923 года.

Перу Уоллеса также принадлежат книги «Короткие интервью с жуткими людьми», по которой в Голливуде был снят одноимённый независимый фильм, научно-популярный математический трактат «Всё и еще больше: краткая история бесконечности», сборник эссе «Беседа с Лобстером», «Метла Системы», а также несколько сборников рассказов, эссе и путевых заметок. Незавершенным остался третий роман «Бледный король».

По мнению критиков, произведения Уоллеса всегда отличались особой ироничностью, глубоким психологизмом и страстью. Читать далее

Рубрика: Кто | Метки: , , , | Добавить комментарий

David Foster Wallace: The really important kind of freedom involves attention and awareness and discipline (2005)

Greetings and congratulations to Kenyon’s graduating class of 2005. There are these two young fish swimming along and they happen to meet an older fish swimming the other way, who nods at them and says «Morning, boys. How’s the water?» And the two young fish swim on for a bit, and then eventually one of them looks over at the other and goes «What the hell is water?»

This is a standard requirement of US commencement speeches, the deployment of didactic little parable-ish stories. The story ["thing"] turns out to be one of the better, less bullshitty conventions of the genre, but if you’re worried that I plan to present myself here as the wise, older fish explaining what water is to you younger fish, please don’t be. I am not the wise old fish. The point of the fish story is merely that the most obvious, important realities are often the ones that are hardest to see and talk about. Stated as an English sentence, of course, this is just a banal platitude, but the fact is that in the day to day trenches of adult existence, banal platitudes can have a life or death importance, or so I wish to suggest to you on this dry and lovely morning.

Of course the main requirement of speeches like this is that I’m supposed to talk about your liberal arts education’s meaning, to try to explain why the degree you are about to receive has actual human value instead of just a material payoff. So let’s talk about the single most pervasive cliché in the commencement speech genre, which is that a liberal arts education is not so much about filling you up with knowledge as it is about quote teaching you how to think. If you’re like me as a student, you’ve never liked hearing this, and you tend to feel a bit insulted by the claim that you needed anybody to teach you how to think, since the fact that you even got admitted to a college this good seems like proof that you already know how to think. But I’m going to posit to you that the liberal arts cliché turns out not to be insulting at all, because the really significant education in thinking that we’re supposed to get in a place like this isn’t really about the capacity to think, but rather about the choice of what to think about. If your total freedom of choice regarding what to think about seems too obvious to waste time discussing, I’d ask you to think about fish and water, and to bracket for just a few minutes your skepticism about the value of the totally obvious. Читать далее

Рубрика: In English, Что | Метки: , , , | Комментарии (2)

Дэвид Фостер Уоллес: Это вода (2005)

Приветствую родителей и поздравляю выпускников 2005 года.

Плывут как-то две юные рыбки, а навстречу им рыбка постарше, кивает и говорит: «Привет, ребятки, ну, как вода?» Рыбешки плывут дальше, а через некоторое время одна спрашивает у другой: «Что ещё за „вода»?»

Стандартное требование к напутственной выпускной речи — использовать нравоучительные истории, притчи, что я и пытаюсь продемонстрировать. Это, вообще говоря, одна из лучших условностей жанра, но если вы уже беспокоитесь, что я собираюсь предстать перед вами умудренным годами, старым судаком, объясняющим юнцам, что такое вода, — не стоит. Я вовсе не старая мудрая рыба. Идея этой истории проста: именно самые очевидные и важные стороны окружающей реальности зачастую сложнее всего увидеть и выразить словами. В такой формулировке это, конечно, банально и избито, но дело в том, что в окопах повседневной взрослой жизни избитые банальности могут решать вопросы жизни и смерти, или, по крайней мере, в таком свете я хочу их вам представить этим чудесным ясным утром.

Конечно, основное требование к подобной речи такое: предполагается, что я буду рассказывать о смысле вашего обучения «свободным искусствам», пытаться объяснить, почему степень, которую вы сейчас получите, имеет общечеловеческую ценность, а не исключительно материальную. Так что давайте поговорим о самом главном штампе в этом жанре. О том, что обучение «свободным искусствам» не столько непосредственно наделяет вас знаниями, сколько учит думать. Если вы хоть чуточку похожи на меня когда я был студентом, вам никогда не нравилось это слышать и вы склонны считать это немного обидным — вопрос того, надо ли вас учить думать, решен уже тем, что вы поступили в колледж такого уровня. Но я хочу показать вам, что это клише вовсе не обидно, потому как действительно важная составляющая получаемого в колледже обучения «умению мыслить», связана вовсе не со способностью думать, а скорее с выбором того, о чем думать. Если абсолютная свобода выбора того, о чем думать, кажется вам слишком очевидной, чтобы тратить время на ее обсуждение, я прошу вас вспомнить о рыбках и воде и на немного осадить свой скепсис в оценке значимости абсолютно очевидного. Читать далее

Рубрика: По-русски, Что | Метки: , , , , , | 1 комментарий